Plantilla:Opening y Ending Chikyuugi (地球ぎ Chikyūgi, Amor inmortal por la Tierra) es el opening utilizado para la adaptación de la Saga de Hades al anime en 2002, durante la parte del Santuario. Dura 1:30 min. en la serie y 4:05 min. en la versión completa.
Letra en Japones
Namida yori mo yasashî uta o
kanashi miyouri sono nukumori wo
sekai ga sou nani mo kanpani kawarutu wa omowana ikedo
shizuka ni yami yo toukashite aruite aruite miyouto omou
yuuguritemo chikazukeru tanai
yume no kakera daisuki na hito
omoi ga hina ai no katashi wa
zutto zutto sagashi tsuzukete
akirameru wake o hanasu yori mo
dekiru koto o kazoeru hô ga î yo ne
tsumazuku koto wa atte furikaesô ni natte
soredemo soredemo mo kimetanda
anata no tame ni dekiru koto nante
daishitakoto naikamoshiranai
demo soredemo fuerte itai yo
kanashii miyouri sono nukumori wo
yukkuri demo chikadzukeru kana
yume no kakera daisuki na hito
omoi egaita ai no katachi wa
zutto zutto sagashi tsudzukete
la la la
kuru kuru mawaru
chikyuugi
kuru kuro kawaru
chikan sekai no hate ni
ai wo yono koe no sekibi
yume wo
yukkuri demo chikadzukeru kana
yume no kakera daisuki na hito
omoi egaita ai no katachi wa
zutto zutto sagashi tsudzukete
la la la
namida yori mo yasashî uta o
kanashi miyouri sono nukuwori wo
Nota: La tercera estrofa se suprime en la versión del anime el resto es la versión completa.
Versión Latina
Acaso existirá...
un amor inmortal...
Por el mundo estará...
y lo voy a encontrar...
Mis lágrimas son una canción
Adentro de mí llevo el dolor,
él robó mi corazón
¿Qué puedo hacer para cambiar
ésta oscuridad?
Creer en mí, ir más allá
de la adversidad
Aún puedo sentir
como si estuviera aquí
Por el mundo olvidará
nuestro amor que era inmortal
Cuando tuvo que marchar
se llevó mi corazón...
No lo puedo olvidar
su recuerdo es mi dolor
No acepto que ya no esté...
Por el mundo lo he de encontrar
Mis sueños me llevarán...
al amor inmortal
Su niñez fácil no fue
Pues muy solo él creció
A la Luna le pidió
que calmara su dolor...
El destino lo traerá...
muy pronto a mi mundo él volverá
Sé que en mí piensa dónde sea que esté
Esto es más fuerte porque es amor...
Inmortal...
Versión Español
En vez de lágrimas
una suave canción
y en vez de este dolor
necesito tu calor.
Yo no pienso que,
podría cambiar,
tan fácilmente mi mundo,
pero aun así,
Tranquilamente romperé
esta oscuridad,
y sé que siempre intentaré
hacia el frente avanzar.
Acaso tu podrás,
muy cerca de mí estar,
mi sueño solo es,
que me puedas amar
La forma del amor
que yo me imagine
siempre... siempre
junto a tí la buscare.
No quiero volver a decir
me voy a rendir,
lo mejor que haré es solo contar
con lo que está en mí,
Hay cosas que me hacen caer
y parece que cederé,
pero aun así, pero aun así,
ya tome mi decisión.
Si quiero luchar por ti,
podría ser que esta vez,
no exista nada ya,
que me pueda detener,
Aun así amor,
lo que quiero encontrar,
más allá del dolor,
necesito tu calor,
Realmente tu podrás,
muy cerca de mi estar,
mi sueño solo es,
que me puedas amar
La forma del amor
que yo me imagine,
siempre... siempre,
junto a ti la buscaré.
Gira y gira el mundo,
y cambia nuevamente el tiempo,
antes de que llegue el final quiero,
mantener tu amor y ser feliz junto a tí.
Acaso tu podrás,
muy cerca de mi estar,
mi sueño solo es,
que me puedas amar,
La forma del amor,
que yo me imagine,
siempre… siempre,
junto a ti la buscare.
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Lalalalalalala
En vez de lágrimas
una suave canción
y en vez de este dolor
necesito tu calor.
Vídeo
Opening (Japonés)
Versión completa (Japonés)
Opening (Latino)
Curiosidades
- Es el primer Opening de la serie en ser tranquilo y no mencionar nada de la serie como por ejemplo la palabra "Cosmos".
- Es el único opening de la serie original en no mencionar ninguna vez Saint Seiya.
- Es el único opening de la serie interpretado por una mujer.